国产人妖网站在线免费观看|伊人久久大杳蕉亚洲无码AV影视|91婷婷五月天|日韩毛片在线视频观看

首例指控諾貝爾獎組織誹謗和不正當競爭的官司

2012年-12月-06日 來源:加州洛杉磯報道

1、起訴聲明Complaint.pdf

2、法院傳票Summons.pdf

 
FIRST SUIT AGAINST NOBEL PRIZE ORGANIZATION
CITING DEFAMATION AND UNFAIR COMPETITION PRACTICES IS FILED
首例指控諾貝爾獎組織誹謗和不正當競爭的官司
 
Los Angeles, CA, December 4, 2012 — Dr. Rongxiang Xu, the founder of “human body regenerative restoration science” and a renowned life scientist and medical scientist, has filed a lawsuit today against The Nobel Assembly at Karolinska Institutet, a Swedish corporation, aka, Nobelforsamlingen. The Nobel Assembly at Karolinska Institutet is a body which awards the Nobel Prize in Physiology or Medicine. The suit filed in Superior Court of the State of California, Orange County Central Justice Center cites Libel and unfair competition.
 
2012年12月4日,加州洛杉磯 --人體再生復原科學創(chuàng)立人,知名的生命科學家和醫(yī)學家徐榮祥博士于今日提交官司起訴瑞典卡羅林斯卡學院諾貝爾委員會,后者負責評選和頒發(fā)諾貝爾生理學或醫(yī)學獎。官司提交到加州高等法院,橙縣中心法庭,指控誹謗和不正當競爭。
 
Dr. Xu, one of the leading scientists in the world, discovered “regenerative cell” in 1984 during his study of burn treatments that has benefited 20 million burn victims in 73 countries, claims his good reputation in the community was defamed by a statement published by defendants, The Nobel Assembly causing damages to Dr. Xu by their conduct. The suit alleges the Nobel Assembly has been successful in garnering media attention for their Nobel Prize announcements in essentially every major news organizations and publications world-wide, proving they can affect the perception of an individual by misreporting information.
 
徐博士是世界頂尖科學家之一,于1984年在其治療燒傷的研究中發(fā)現(xiàn)了“再生細胞”,其燒傷療法已在73個國家造福了2000萬燒傷患者。徐博士指控被告諾貝爾委員會公布的聲明對其造成了傷害,詆毀了其在業(yè)內(nèi)的良好聲譽。官司指控諾貝爾委員會成功吸引了世界上幾乎所有主流新聞機構和出版物關注其頒獎公告,證明他們的錯誤報道會影響大眾的看法。
 
“My main priority for filing this suit was to clarify the Academy’s mistaken and misleading statements for the preservation of humanity and future generations, life science research should not desecrate the nature of human life.” stated Dr. Xu.
 
徐博士聲稱,“我提告的主要出發(fā)點是為保護人類及其未來世代而澄清被告誤導性的錯誤聲明,生命科學研究不能褻瀆人類生命的屬性。”
 
On October 8, 2012, The Nobel Prize in Physiology or Medicine 2012 was awarded jointly to Sir John B. Gurdon and Shinya Yamanaka “for the discovery that mature cells can be reprogrammed to become pluripotent,” which was covered extensively in the media. 
 
2012年10月8號,諾貝爾生理學或醫(yī)學獎授予了約翰·戈登和山中伸彌先生,表彰他們“發(fā)現(xiàn)成熟細胞能夠被重編程而呈現(xiàn)多能性”,媒體對此進行了廣泛報道。
 
Furthermore, in an abstract published on its website made in conjunction with the selection, the Nobel Assembly described the scientists’ discovery.  In the description, the Nobel Assembly claims that the scientists’ discovery “represents a paradigm shift in our understanding of cellular differentiation and of the plasticity of the differentiated state.”  The abstract goes on to claim that: “[t]ogether, Gurdon and Yamanaka have transformed our understanding of cellular differentiation.  They have demonstrated that the usually very stable differentiated state can be unlocked because it harbours a potential for reversion to pluripotency.  This discovery has introduced fundamentally new research areas, and offers exciting new opportunities to study disease mechanisms.
 
此外,在其網(wǎng)頁上發(fā)表的與評獎相連的摘要里,諾貝爾委員會聲稱獲獎科學家的發(fā)現(xiàn)“代表我們對細胞分化和分化后狀態(tài)可塑性的理解發(fā)生了模式轉變”,接著又說“戈登和山中共同改變了我們對細胞分化的理解。他們證明了細胞分化后通常很穩(wěn)定的狀態(tài)能夠被解鎖因為它藏有逆轉回多能性的潛力。這一發(fā)現(xiàn)開啟了全新的研究領域,并為研究疾病機理提供了令人興奮的新機會?!?/FONT>
 
Dr. Xu believes, and alleges the Statement made by the Nobel Assembly is false as he was the scientist who made the discovery a decade earlier, therefore defaming his exemplary reputation.  The Nobel Assembly states that the scientists who won the Nobel Prize “have transformed our understanding of cellular differentiation” because “[t]hey have demonstrated that the usually very stable differentiated state can be unlocked because it harbours a potential for reversion to pluripotency.”  Those scientists did not demonstrate as such.  It was ten years earlier that Dr. Xu made that discovery when he was able to explain how his discovery unlocked a somatic cell’s potential to revert to pluripotent stem cell in situ. 
 
徐博士相信并指控諾貝爾委員會的聲明是錯誤的,中傷了他作為典范的聲譽,因為聲明里的發(fā)現(xiàn)是他在十年前做出的。諾貝爾委員會聲稱獲獎科學家的發(fā)現(xiàn) “改變了我們對細胞分化的理解”,因為“他們證明了細胞分化后通常很穩(wěn)定的狀態(tài)能夠被解鎖因為它藏有逆轉回多能性的潛力。”那些科學家沒有證明這一點,這是徐博士在十年前能夠解釋出他發(fā)現(xiàn)的解鎖體細胞潛能使其原位逆轉回多能干細胞時發(fā)現(xiàn)的。
 
The Nobel Assembly’s use of the word “unlocked” compounds the falsity of the statement because it suggests that the scientists who won the Nobel Prize are harnessing an inherent ability of a somatic cell to revert to its pluripotent state through natural means that do not alter the cells integrity. If the Nobel Prize scientists’ findings consisted of leaving a somatic cell intact and unmodified, such as Dr. Xu’s finding, then the Statement would have been true and accurate.  However, the Nobel Prize scientists’ discovery actually consists of the creation of an altered cell having nothing to do with human body pluripotent stem cell.  The Academy also falsely stated that “[t]his discovery has introduced fundamentally new research areas, and offers exciting new opportunities to study disease mechanisms” which is also inaccurate.
 
諾貝爾委員會使用“解鎖”這個字眼構成了不實聲明,因為它意味著獲獎的科學家是利用體細胞固有的能力通過不改變細胞完整性的自然的方式逆轉回多能性狀態(tài)。如果獲獎科學家的發(fā)現(xiàn)能夠像徐博士所做的那樣,保持體細胞的完整性不對其進行人工改造,那么這個聲明才會是真實的、準確的。但是,這些獲獎科學家的發(fā)現(xiàn)實際上是制造了一個與多能干細胞毫無關系的改造細胞。頒獎機構還錯誤的聲稱“這一發(fā)現(xiàn)開啟了全新的研究領域,并為研究疾病機理提供了令人興奮的新機會”,這也是不對的。
 
Lastly, The Statements made by the defendant has falsely tainted and damaged Dr. Xu’s achievements in the eyes of the scientific community, business, potential investors and his ability to continue to be selected as a top keynote speaker for several major international conferences.
 
最后,被告的錯誤聲明玷污和損害了在科學界商界以及潛在投資人心目中徐博士的成就及其繼續(xù)被選為主流國際會議主講人的機會。